-
1 настаивать травы
General subject: infuse herbs, to ingrain herbs -
2 настаивать
1) General subject: decoct, digest, draw (чай), en-, enforce, extract, hang out, hang out (for) (на), hold to (to hold somebody to his promise - настаивать на выполнении кем-либо своего обещания), infuse, infuse (чай, травы и т.п.), ingrain (чай, травы и т.п.), insist (на чем-либо), persevere (на - in), press, press home (на чем-л.), press on (на чем-л.), stand, steeper, threap, urge, stand out, stand upon, stick out (на чём-л.-for), (на) be set on (Why is the Liberal government so set on building this prison in the midst of a residential neighbourhood? Perhaps because it's an NDP riding?), put one's foot down2) Mathematics: insist on3) Law: claim5) Jargon: follow through6) Information technology: persist9) Idiomatic expression: dig in heels -
3 настаивать
draw, (напр. травы) infuse -
4 настаивающий
1. insistent2. press3. stand overтвёрдо настаивать на том, что … — to stand to it
4. press forнастаивать на более выгодных условиях, торговаться — to hang out for better terms
5. urgeмы настаивали на том, чтобы он принял меры — we urged him to take steps
6. insisted7. insisting8. persist9. persisting10. insist; draw; extractон настаивает на том, чтобы она была там — he insists on her being there
11. enforce12. have13. infuse
См. также в других словарях:
НАСТАИВАТЬ — НАСТАИВАТЬ, настоять что, вино, воду, на чем; наливать жидкость на какой либо припас, для напитания ее частицами, соками этого вещества; | что, выстаивать, стоять где до каких последствий, наживать стойкою. От зубной боли натираются коньяком,… … Толковый словарь Даля
настаивать — Погружать чай, травы в горячую жидкость для усиления вкуса * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
Глава 5. ПРЯНЫЕ ТРАВЫ — Пряные травы в отличие от пряных овощей в большинстве своем дикорастущие, хотя некоторые из них (например, анис, кориандр, тмин, мята, укроп) введены человеком в культуру с древнейших времен. Аромат пряных трав, как правило,… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
odoriferous herbs — пряно вкусовые травы sweet herbs ароматические травы to infuse herbs настаивать травы cut herbs note нота скошенной травы medicinal herbs лекарственные травы cut herbs odor запах скошенной травы … English-Russian travelling dictionary
pot herbs — кухонные травы to infuse herbs настаивать травы cut herbs note нота скошенной травы medicinal herbs лекарственные травы cut herbs odor запах скошенной травы cut herbs odour запах скошенной травы … English-Russian travelling dictionary
Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… … Энциклопедия инвестора
Авитаминозы — заболевания, развивающиеся вследствие длительного качественно неполноценного питания, в котором отсутствуют соответствующие витамины. При отсутствии витаминов:С развивается цинга;В1 бери бери;D рахит;PP пеллагра. Чаще встречается одновременная… … Справочник по болезням
Германия — Федеративная Республика Германии (ФРГ), гос во в Центр. Европе. Германия (Germania) как территория, заселенная герм, племенами, впервые упоминается Пифеем из Массалии в IV в. до н. э. Позже название Германия использовалось для обозначения рим.… … Географическая энциклопедия
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — (см. также АМЕРИКАНСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ). Америку освоили англичане, ее языком стал английский, и литература уходила корнями в английскую литературную традицию. Ныне американская литература повсеместно признана как литература самобытно национальная.… … Энциклопедия Кольера
Энцефалиты — Энцефалит Вирус энцефалита: внутри вирусные гены, снаружи шипики для сцепления с клетками жертвами. МКБ 10 A83. A … Википедия